vineri, 10 decembrie 2010

Miradas sobre "Los cardos del Baragán" de Panait Istrati


Publicada en 1928, "Les chardons du Baragan" fue traducida al castellano por Vintila Horia y aparece editada por Emesa ya en 1973. Me permito comentar que fue una de mis primeras lecturas rumanas, compré el libro... en Logroño (guiño a Pablo) y he de decir que la obra (de 135 páginas) me pareció tremenda, debido a la situación de extrema miseria que describía. Sin embargo, hace poco he reencontrado a ese mismo campesinado absolutamente oprimido en la obra "La Barraca" de Blasco Ibañez y ahora relativizo más el panorama descrito por Panait...

Un comentariu:

  1. Te devuelvo el giño!!!
    No conocía estas publicaciones, me alegro que las pongas en común y más que las hayas comprado en Logroño :)

    RăspundețiȘtergere