Para
Angelica, de Santander. Una amiga cuyos padres nacieron en
Arad y que es de lengua materna
magiar, pero totalmente bilingue magiar-rumano. Muy pronto me escribió para mostar que "
Aici Bilbao" estaba abordando la cuestión de la diversidad linguística y étnica de Rumania de una manera que a ella le convencía. Y siempre ha estado ahí para apoyar algunos abordajes que se hace en este blog en la sección "
magiar" y "
minoritarios". En junio me envió un poema de
Eminescu en versión magiar. Me pareció estupendo! Lo publiqué en magiar seguido del original rumano (como suele hacerse muy a menudo para mostrar una versión literaria). Pero recibí un comentario un poco tensionante y decidí suprimir el post, ya que este blog pretende ser suavecito y lleno de flores, sol y fuentes susurrantes, más alguna palomilla que trina por ahí...
Pero Eminescu en magiar... creo que tiene que estar en este blog, fireste, y cuento con Angelica para ello...
Köszönöm!
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu